美战争部长海格塞斯:为查理·科克和那些服务的人祈祷

美战争部长海格塞斯:

如果不说明为什么那面旗帜降半旗,我也将有失体统。今天我们失去了一位非凡的美国人。他是我挚友;只要认识他,就会爱他,他的名字是查理·科克。被刺客一枪夺走了生命,令人难以承受。唯一能带给我安慰的是:我知道他此刻与他的主、他的救主同在。他已经听见那句:“好,你这又良善又忠心的仆人。”我也知道在座许多人终将听见这句话。

得知噩耗后,我一时不知这一天余下的时间该做什么,但我知道,最合宜的,就是来到这里,与各位同在。不是为了媒体,不是为了别的。这样做并非为了媒体,也不是为了博得认可。这样做,是因为热爱自己的国家和社区,以许多人不理解的、默默的方式去爱。因此,和你们这些付出良多、以生命为代价、而且家人也深知其风险的人在一起,正是我该在的地方,也是我们都该在的地方。

如果可以,请与我一同低头,和我一起祈祷主祷文:
我们在天上的父:愿人都尊您的名为圣;愿您的国降临;愿您的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们;免我们的过犯,如同我们免了人的过犯。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶;因为国度、权柄、荣耀,全是您的,直到永远。阿们。

主耶稣,求您与查理、他的家人、他的孩子、他的群体以及这个国家同在。接纳他入你的怀中。当我们不明白您的计划时,求你安慰他们。我们知道您的旨意必成就。我们未必总能明白其意,但我们知道一切都在您手中。也恳求您看顾在座为之赴汤蹈火的每一位。保护他们,无论今晚、明晚、下周,乃至未来数月。主上帝,求您保护他们。我们把他们置于您保护之盾之下。我们奉你儿子耶稣基督的名祈求。阿们。

Related Articles

参谋长联席会议主席 凯恩将军:以压倒性实力带来和平 美军可在我们选择的时间与地点打击任何敌人

今天以及每一天,280万名官兵时刻准备履行我们在国内外保卫美国的神圣职责。正如总统所言,美国军队是世界上唯一最强大的作战力量。您与部长赋予我们的任务清晰明确:以压倒性实力带来和平。我也提醒大家,美国军队可以在我们选择的时间与地点打击任何敌人。

川普总统宣布太空司令部将迁往阿拉巴马州亨茨维尔 那里将永远被称为“火箭城”

川普总统 :我非常高兴地宣布,美国太空司令部的总部将迁往一个名为阿拉巴马州亨茨维尔的美丽地方,从现在起它将永远被称为“火箭城”。在我的第一任期内,我们创建了,我创建了一个叫“太空军”的机构,非常重要。 我们在太空竞赛上曾经严重落后于中国和俄罗斯,而现在我们在太空领域遥遥领先、位居第一;并且重建了太空司令部,其使命是保护美国的太空资产并探测针对我国本土的任何威胁。我们最初选择亨茨维尔作为太空司令部总部所在地,但这些计划被拜登政府错误地加以阻挠;而且如你所知,他们把它挪到了别的地方。 而今天,我们将按照我们想做的事、在我们想要设在的地点继续推进。它将会在那儿存在,希望是上百年。它就会在那儿。

【US】白宫发言人卡罗琳例行记者会内容节选(二):委内瑞拉——8/19/2025

【路德社·简讯 ET 2025年8月20日】 记者:我想问一下那些正被派往委内瑞拉的三艘军舰,上面有4000名海军陆战队员。你们是否考虑在那里派遣地面部队? 卡罗琳:关于委内瑞拉,我要说的是,川普总统的立场一直非常明确且一以贯之。他已准备动用美国力量的每一项要素,阻止毒品涌入我国,并将相关责任人绳之以法。马杜罗政权不是委内瑞拉的合法政府。那是一个贩毒恐怖集团。本届政府的看法是:马杜罗并非合法总统。他是该集团在逃的头目,因将毒品走私入境而在美国遭到起诉。

川普总统:数分钟前 参谋长联席会议主席再次成功行动 击毁委内瑞拉载毒船

川普总统: 当你们出来、离开这个房间时,你们会看到:就在过去几分钟里,我们确确实实打掉了一艘船,一艘载毒船,那船上有大量毒品。你们会看到这些、也会读到相关报道。这事就在片刻之前刚刚发生。 还有我们的伟大将军,参谋长联席会议主席,他表现极为出色,包括在伊朗发生的那件事,让其潜在的核力量在相当长一段时间内被打掉。我认为如果我们没有这样做,他们在一个月内就会拥有核武。而且他刚给我们做了一个简短的简报,你们会看到的。而且同类情况不止这一桩。大量毒品正涌入我国,已经持续很长时间了。 而我们刚刚,这些来自委内瑞拉,而且是大量来自委内瑞拉的,许多东西都来自委内瑞拉。所以,我们把它拿下了,你们在这场会议结束后就能看到相关画面。

Responses

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. 原始留言者: xi222 (由系统自动同步)
    Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done, in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. (For thine is the kingdom, the power, and the glory, For ever and ever.) Amen. In Simple English: Our Heavenly Father, may your name be glorified. May your kingdom come; may your will be done on earth as it is in heaven. Give us our daily bread today. And forgive us our offenses, as we forgive those who offend us. And don't allow us to fall into temptation, but save us from evil. Because the kingdom, power and glory are yours for ever and ever. Amen.

  2. 原始留言者: 派 蒙 (由系统自动同步)
    年仅30多岁就有如此厚度的生命意义,值得尊敬和缅怀,能一直坚持的做事是很了不起的人