查尔斯国王与川普总统在温莎城堡国宴上的致辞

2025年9月17日晚,英国在温莎城堡为美国总统川普举行国宴。除王室核心成员与英相外,此次席面明显侧重经贸与科技界人士,宾客规模约160人。媒体指出,从座次到名单都传递出“以经贸为主”的信号:与会者包括多名美方内阁要员、科技公司与金融能源领域高管等;晚宴上国王与总统致辞,凸显双边合作与投资议题。

  • 英国王室与政要
    • 查尔斯三世、王后卡米拉;威尔士亲王与王妃;公主安妮与其夫蒂姆·劳伦斯;格洛斯特公爵夫妇。
    • 首相基尔·斯塔默及其夫人维多利亚·斯塔默。
    • 军情六处处长理查德·摩尔。
  • 美国方面
    • 总统唐纳德·川普、第一夫人梅拉尼娅·川普。
    • 国务卿马尔科·卢比奥、财政部长斯科特·贝森特、总统特使史蒂夫·维特科夫。
    • 川普家人:蒂芙尼·川普及其丈夫迈克尔·布鲁斯。
  • 商界与机构代表
    • 科技界:蒂姆·库克(苹果)、黄仁勋(英伟达)、萨姆·奥特曼(OpenAI)等。
    • 媒体与投资界:鲁珀特·默多克(前Fox董事长)等。
    • 能源与基建:英国国家电网董事长保拉·雷诺兹。

查尔斯三世国王致辞

总统先生、川普夫人,我和我的妻子非常高兴在温莎城堡欢迎你们到访,这是你们对英国的第二次国事访问。这一独特而重要的时刻,体现了我们两国之间历久弥新的纽带。以两国人民之间的深厚友谊为锚,这段关系,我们与我们的前任长期以来理所当然称之为“特殊关系”,让我们一代又一代更安全、更强大。

我们的人民曾为我们所珍视的价值并肩作战、共同牺牲。我们也曾携手创新、经贸往来、共同创造,通过形形色色的交流滋养着我们的经济与文化。我们一起庆祝、一起哀悼,也在最好的与最艰难的时刻并肩而立。

总统先生,明年我们将迎来《独立宣言》发表250周年,回望走过的路,实在令人感慨良多。我不禁要想,1776年的先辈们如果看到今天的这段友谊,会作何感想。

那位叛军统帅、也是开创性的第一任总统乔治·华盛顿,曾著名地发誓永不踏上英国的土地。而我的五世曾祖父乔治三世国王,在谈到那些革命领袖时,也从不吝惜措辞。

然而如今,我们所庆祝的,是一段他们二位恐怕都无法想象的两国关系。大洋依旧把我们隔开,但在许多方面,我们已经亲若至亲。

总统先生,您曾谈到自己对英国渊源的自豪。事实上,过去短短两个月里,您已两次踏上英国的土地;而且据我所知,英国的土壤造就的高尔夫球场也相当出色。

就我个人而言,我一直钦佩美国人民的聪颖才智,以及自国家创立以来你们伟大民主所代表的自由原则。在我一生中,自1970年第一次访问美国至今已二十多次往来,我始终珍视英美人民之间的密切纽带。实际上,若是媒体在上世纪七十年代里那番“加深特殊关系”的努力得逞,我本人或许早已“与尼克松家族联姻”了。

总统先生,从约克到纽约,从英格兰的伯明翰到阿拉巴马的伯明翰,我们被共同的语言与共享的传承连结在一起。两国成千上万人把彼此的国家当作家园,这让我们的社会受益无穷——这一事实令我倍感自豪。

我们的文化联系也在持续繁荣:演员、音乐家、作家与电视主持人在跨大西洋的观众心中大放异彩。

今天,我们的同盟涵盖人类努力的每个领域,并展现出巨大的增长潜力。总统先生,在您任内达成的第一份贸易协定,英国就是贵方的伙伴,为我们两国带来了就业与增长。可以肯定的是,在打造我们伙伴关系的新纪元之际,我们还能走得更远。

我们两国拥有非凡的共同探索遗产。我们一道奠定了核科学的基础,绘制了人类基因组图谱,并建成了互联网,这一切成为当代商业、通信与防务的基石。今天,我们的科学家与工程师继续携手塑造明日之世界,尤其是在技术与繁荣的新伙伴协议之下。

我们两国拥有史上最为紧密的防务、安全与情报关系。在两次世界大战中,我们并肩作战,击败了暴政之力。如今,当暴政再度威胁欧洲之时,我们与盟友一道支持乌克兰,遏止侵略、确保和平。而我们与澳大利亚开展的AUKUS核潜艇伙伴关系,也为创新且至关重要的协作树立了标杆。

往昔身着红衣的英军与华盛顿将军麾下的大陆军,如今并肩而立,成为同袍战友,守护着我们共同珍视的自由。我们两国也在关键的外交努力上携手共进,其中最重要的之一,便是总统先生您本人为化解一些世界上最棘手冲突、以实现和平所作的承诺。

在追求一个更美好世界的过程中,我们也拥有一份宝贵的机遇:为后代守护并修复大自然的奇观与美丽。我们共享这样的志向与决心:保护我们壮丽的土地与水域,首先要确保拥有清洁的水、清洁的空气与安全的食物。

在未来250年及更久的岁月里,我们的遗产应当是:让我们的子女、孙辈以及后来者,都能在乡野、海岸、大海之上,以及由你我先辈所设立的国家公园里,亲历那些令人敬畏的自然瑰宝与壮丽风光。

总统先生、川普夫人,我们两国之间的纽带确实非同凡响。它在战火中锻造,在共同事业中巩固,并因我们人民之间的深厚情感而愈加熠熠生辉。一次又一次接受考验之后,它承载起我们的共同目标,并激励我们为更美好的世界树立更高的志向。

因此,当我们今晚重申这份纽带时,我们对我们的友谊以及对独立与自由的共同承诺,怀有坚定不移的信心。值此庆祝这段无与伦比的伙伴关系之际,请允许我提议举杯:敬川普总统与第一夫人,敬美利坚合众国人民的健康、繁荣与幸福。

川普总统致辞

陛下,殿下,梅拉尼娅与我对您和卡米拉王后所展现的格外周到的礼遇深表感激。也要感谢威廉和凯特,今天与二位相处非常愉快,非常感谢,真的非常感谢。能成为第一位在此受到欢迎的美国总统,是无上的荣誉。想一想,历任总统不少,这是第二次国事访问,而这是第一次在此举行,也许将来仍是唯一一次。我其实希望如此。这确实是我一生中最高的荣誉之一。我对您、对贵国怀有至高的敬意。

数十年来,国王陛下一直诠释着英国王室与英国人民的坚毅、高贵与精神。他毕生致力于守护这个王国的荣耀与独特气质:让河流与溪涧重焕生机,支持艺术家与作曲家的创作,在乡间植树造园,我刚参观了您新近完成的园林,是我所见过最美的之一,并保护城镇、乡村与市集的建筑风貌。他扶助贫困者,关怀乡村农民,也以无人能及的方式照拂负伤老兵。我得说,我刚才排队与大约150位来宾一一握手,而国王认识每一个人、每一家机构。有些名字拗口得像“XYZ-Q3”,但他依然如数家珍——至少我这样认为,因为没有人提出异议。这给我留下了极深的印象。

我还要说,陛下也培育了一位非凡的儿子,威尔士亲王殿下。真的了不起。我们已经很熟悉了,我认为您在未来一定会取得非同寻常的成功。梅拉尼娅和我很高兴再次与威廉王子见面,也见到威尔士王妃凯瑟琳,她神采奕奕,健康美丽。莫大的荣幸,谢谢你们。

多年前,陛下曾向一位传记作者开放自己的档案。在那些文件中,有一封1993年的信,谈到激励他众多项目的爱国情怀。他写道,自己“完全出于一种迫切的愿望,要把‘伟大’重新带回大不列颠”,延续着英国历代君主最优良的传统。他把自己的全部心力都投入到那些超出单纯立法范畴、却定义了这个国家本质与美德、和谐与灵魂的领域。这份使命并不容易,但没有人能像您这样回应这一召唤。

世界上有五分之一的人口,用源自这些岛屿、并在莎士比亚、狄更斯、托尔金、C.S.刘易斯、奥威尔与吉卜林等人的篇章中臻于完美的语言来言说、写作、思考与祈祷。这些都是不可思议的人物——我们很少见到、也恐怕难再相见的伟大。这个王国里狮心般勇敢的人民击败了拿破仑,引爆了工业革命,摧毁了奴隶制,并在法西斯与共产主义最黑暗的岁月里捍卫了文明。英国奉献给世界《大宪章》、现代议会制度,以及弗兰西斯·培根的科学方法;也孕育了洛克、霍布斯、亚当·斯密、伯克、牛顿与布莱克斯通的著述。这个王国的法律、思想、文化与政治传统,可谓人类最高成就之一——真的,从未有过可比的。

大英帝国几乎在举起米字旗的每一个角落,都为法治、自由、言论自由与个人权利奠定了基础,包括一个叫“美国”的地方。你们对那地方非常熟悉,不是吗?陛下刚才精彩阐述了那种激励温斯顿·丘吉尔的纽带——他的半身像此刻就摆在椭圆形办公室里——他提出了“特殊关系”这一说法。但从美国的视角看,“特殊”一词远不足以精准描述。我们被历史与信仰相连,被爱与语言相连,也被超越世代的文化、传统、血脉与命运所连结。我们就像同一和弦中的两个音符、同一首诗的两个段落——各自本就美妙,但本该合奏在一起。

美利坚与联合王国之间的亲缘与认同之纽带,弥足珍贵、恒久长存;不可替代、牢不可破。如今我们的国家,你们知道,发展得不可思议地好。一年前,我们的国家病恹恹的;而今天,我相信我们是世界上最火热的国家。事实上,几乎没人对此提出质疑。但我们之所以能如此之好,也归功于你们——归功于当初你们为我们打下的基础。我们一道,为人类所做的好事,超过历史上任何两国之和。我们必须共同捍卫那份让我们成为“我们”的非凡传承,并继续为英语世界人民的价值而挺立——而我们确实正在这样做。

我谨代表全体美国人民,敬这一段最伟大的友谊之一,敬这两个伟大的国家,敬查尔斯三世国王陛下,一位非常非常特别的君主,也敬一位非常非常特别的王后。非常感谢。谢谢。能与诸位同在,至为荣幸。

Related Articles

内塔尼亚胡:总统先生,《圣经》中有许多奇迹性的时刻,其中之一就是您决定轰炸福尔多

【路德社·简讯 ET 2025年10月13日】 以色列总理内塔尼亚胡 在以色列议会(克内塞特)特别全体会议上,对川普总统说到: 总统先生,这一周,全世界的犹太人将诵读《圣经·传道书》(Kohelet)。《圣经》中有许多奇迹性的时刻,其中之一就是您决定轰炸福尔多。我认为那是历史的转折点。因为那不仅仅是为了轰炸福尔多。那次行动,以及您此前对“死亡的总设计师”卡西姆·苏莱曼尼的击毙行动,我认为改变了世界的力量平衡。

川普总统:国防部要改名为战争部,战争部让我们赢得一切

2025年8月25日,川普总统于白宫签署数道行政令时,说到: 川普总统:拜登政府是史上最无能的一届政府,你们该庆幸他们输了;要是他们赢了,你们就不再有国家了。所以,皮特,你一开始提到“国防部”。不知怎么的,这名字听起来就不够劲儿——“防御”?我们在防什么?为什么只是防御?过去它叫“战争部”,听起来更有力量。你们知道,我们赢了第一次世界大战、第二次世界大战,我们赢了一切。现在我们有个“国防部”,全是“防御者”。我不知道——如果你们这些站在我身后的人愿意,不妨小小举个手,想把名字改回到我们常常赢得战争的那个年代就用的叫法,我没意见。 海格赛斯:马上就来,总统先生。 川普总统:如果你要做,你就告诉我。我还是觉得“战争部”——听起来真带劲儿。他说:“总统先生,我代表国防部什么什么”。国防?我可不想只做“防”。我们要防御,但也要进攻,可以吧?你们来定。但你们知道,叫“战争部”的时候,我们什么都赢了——我们赢了一切。

川普总统:到11月1日,对中国的关税大概就是155%

【路德社·简讯 ET 2025年10月21日】 2025年10月21日,川普总统出席排灯节庆祝活动节选: 记者:总统先生。谢谢您,总统先生。9月俄罗斯仍是中国最大的原油供应国。您是否考虑对中国加征关税? 川普总统:我想你们看和我一样的报纸,但我不需要看报纸,因为决定权在我。现在就说清楚:到11月1日,对中国的关税大概就是155%。我不认为他们扛得住,所以我想对中国友好。可这些年中国对我们很强硬,因为我们以前有些总统在商业上不够聪明。有的是好政客,有的连政客都算不上。但他们让中国占了我们的便宜,也让其他每个国家占了我们的便宜。

川普总统:追查暗杀查理的凶手,已取得很大进展

2025年9月11日,川普总统于空军一号前答记者问节选: 记者:总统先生,为什么到现在还没抓到枪手?已经过去24小时了,您担心吗? 总统:我听说他们取得了很大进展,我们再看看结果。 记者:您对枪手的动机有任何线索吗? 总统:有一些线索,是的,但稍后再向你们说明。但我宁愿不说。我认为他们在取得进展。他是个畜生,十足的畜生。希望他们能抓到他,把他缉拿归案。他的所作所为可耻至极。查理·科克是个了不起的人,一位伟大的人。各方面都很出色,尤其是在年轻人中。而这个人做的事,极其可耻。希望尽快抓到他,并依法严处。 记者:总统先生,他们还没抓到凶手,您感到沮丧吗? 总统:我听说他们进展很大,他们掌握了照片和其它一些东西。而且找到了凶器,这很关键,他们很能干,我们拭目以待。当然,我们希望很快就能办成。

Responses

Your email address will not be published. Required fields are marked *