路德社建楼讨论区

寻找答案、提出问题,并与我们
遍布全球的社区建立联系。

路德社讨论区 Forums 军事科技与装备前沿与猜想 为什么是“堤丰” 不是“台风”?

  • 为什么是“堤丰” 不是“台风”?

    Posted by friedrich on 2025年8月31日 at pm9:12

    “Typhon” 确实看起来跟“Typhoon(台风)”很像,但它们其实是两个不同的英文单词,

    Typhoon 翻译成“台风”,是热带气旋的意思。

    Typhon 来自希腊神话中的怪物“堤丰”,是众神之敌,被宙斯用雷电击败。

    美国军方把这个导弹系统命名为 Typhon,就是刻意取“希腊神话巨怪”的名字,而不是气象里的“Typhoon”。所以中文翻译为 “堤丰”系统,是为了忠实反映原始词源,而不是“台风”。

    西方军队传统上对希腊罗马神话熟悉,用它们来体现力量与荣耀。

    美国军方常采用“神话命名”体系,

    1. 希腊神话

    美国尤其喜欢用希腊神话来命名导弹、舰船和系统:

    Aegis(宙斯盾) → 宙斯的盾牌,美国海军的防空反导作战系统。

    Nike(胜利女神) 早期防空导弹计划(Nike Ajax, Nike Hercules)。

    Atlas(阿特拉斯) 第一代洲际导弹,希腊神话中肩扛天空的巨人。

    Hermes(赫尔墨斯) 早期导弹试验项目。

    Typhon(堤丰) 希腊神话中的巨怪,命名为堤丰导弹系统。

    2. 罗马神话

    因为和希腊神话对照,美国也常用罗马神祇:

    Minuteman(民兵) 表面是美国独立战争的民兵,但在冷战里也寓意“随时待命”。

    Jupiter(朱庇特) 罗马主神,冷战时期的中程弹道导弹。

    Vulcan(武尔坎) 火神,火力系统与武器常用这个名字。

    3. 北欧神话

    北欧神话名称也频繁出现:

    Thor(索尔) 雷神火箭,用于早期弹道导弹试验。

    Odin(奥丁) 一些试验性项目。

    Valhalla(英灵殿) 有些演习与装备代号使用过。

    4. 其他神话与古典典故

    Poseidon(波塞冬) 潜射弹道导弹。

    Trident(三叉戟) 潜射弹道导弹,直接取自波塞冬的武器。

    Achilles(阿喀琉斯) 军事计划代号常用。

    Medusa(美杜莎) 在某些无人机与传感器项目中出现过。

    friedrich replied 3 months ago 1 Member · 0 Replies
  • 0 Replies

Sorry, there were no replies found.

Log in to reply.