【全文翻译】9月16日卢比奥国务卿接受福克斯采访国务院通稿
Secretary of State Marco Rubio with Gillian Turner of Fox News
马尔科·卢比奥(Marco Rubio),美国国务卿
地点:耶路撒冷
2025年9月15日
问:
国务卿先生,非常感谢您抽时间接受我们采访。
卢比奥:
谢谢。
问:
您此刻在以色列,而加沙城的大规模攻势正启动。对外界而言,这场战争似乎是在升级,而不是朝着您和川普总统所希望的停火与人质协议方向推进。
卢比奥:
是的。战争应该这样结束:每一名人质都被释放,全部48人,包括已遇难者的遗体;哈马斯不再以武装团体的形式存在、威胁加沙地带。这就是战争的终点。问题是如何达成?在理想世界里,应该通过外交协议实现:哈马斯同意解除武装并解散,并同意立即释放每一名人质,包括已遇难者的遗体,那是理想结果,但迄今未能实现。
如果不能那样结束,就只能通过军事行动结束。我认为以色列人自己也更愿意不要通过军事行动来实现。因为当我们谈到击败哈马斯、打击哈马斯时,去执行的是以色列人,而不是美国人。所以我们仍在推动,因为那也是川普总统对这件事的目标:他希望尽快结束,但要在所有人质获释、并且哈马斯不再构成威胁的前提下尽快结束。因此,此行也是与我们在以色列的盟友会面,了解他们的计划,以及他们打算如何把这些目标变为现实。
问:
总统说他厌倦了“零敲碎打”的人质谈判——他希望剩余人质一次性全部获释。这是否意味着你们将不再按个人逐批谈判?
卢比奥:
我认为总统对“放5人、8人、10人”这种做法的挫败感是普遍存在的,人质家属也一样。这只是在一拖再拖。他更希望,在他看来,所有人都应该被释放。一个人质都不应该存在,从来就不该有一个。所以他希望全部释放。这就是他的要求。当然,若出现某种安排,比如先在60天内部分释放、随后再放一批——并非总统的偏好。
我想他的偏好和我们大家一样:每一名人质都被释放,一个不落,包括已遇难者的遗体。因为他和许多人一样,已经厌倦了这种“滴滴答答”的小批量释放,而人质仍被扣押。加沙的任何一条隧道里都不该还有一个人质,但事实上仍然有。
问:
川普总统表示对以色列突然袭击多哈不满意。您本人也说过,那可能破坏未来的谈判,但内塔尼亚胡总理已两次表示那是正确决定,而且他还会再做一次。
卢比奥:
那是他们作出的决定,他今天也再次强调,这是以色列的决定;正如总理本人所言,其后果由以色列承担。我们关注的是接下来怎么做。无论上周卡塔尔发生了什么,以下事实仍然存在:哈马斯仍据守在加沙的部分地区;48名人质仍被扣押,其中20人仍然活着,必须立即全部获释;在这两点没有实现之前,加沙不可能成为一个能为当地居民提供更高生活质量的地方,而这些居民在某种意义上也被哈马斯当作人盾。因此,这些都还在,无论多哈发生了什么,这些问题仍摆在面前,必须处理。我们也希望卡塔尔能继续在推动结束这一切方面发挥积极建设性作用。
问:
正如您所知,卡塔尔今天正与其海湾盟友召开紧急会议,商议对那次打击的回应。
卢比奥:
是的,我认为
问:
您认为会
卢比奥:
我不认为他们对发生的事不满这点有什么神秘之处。他们已经向我们表达了不满。上周五,我和副总统与他们的首相会了面;当晚首相与总统共进了晚餐。接下来一两天我们还会与他们再会。所以我们理解他们不高兴。我想我们的信息是:不论那件事如何,那是一回事;但与此并行的是,不管怎样,我们仍然面对哈马斯、仍然有被扣押的人质、仍然处于战争中。这些都必须被解决。我们希望卡塔尔以及所有海湾伙伴继续为推动替代性的解决路径作出建设性贡献,结束战争也符合他们的利益。
问:
您此时前往多哈,而他们正在开会,您是否担心这里的总理会感到,不至于被冷落,因为你刚见过他,但会觉得有压力?
卢比奥:
不会。我们与以色列的关系不会因此受影响。我们将继续是牢固的盟友与伙伴。总统确实表示对事情的经过不满意,但这并不意味着我们会停止作为他们的伙伴和盟友。
关于会见,我们已经与卡塔尔方面会过面。我们在那里有军事基地,与卡塔尔在诸多议题上有合作,而且还会继续合作。因此,无论在耶路撒冷还是在多哈,我们传递的信息都一以贯之:我们不会淡化那件事,也不会要求他们忽视它。我们理解他们对此不满,也理解以色列方面的立场。但不论如何,我们仍有必须获释的人质;我们仍需要击败、根除或移除哈马斯,以便实现人人口头上都说想要的和平。我们在努力让所有各方把注意力放在接下来该做什么,而不是只盯着上周在多哈发生的事。大家需要关注下一步,因为我们仍有这些问题必须解决。
问:
至少对以色列而言,接下来的一个议题是他们正谈论推进对约旦河西岸的并吞。川普政府对此是否支持?
卢比奥:
目前我们不作评论,只强调一点:我们曾警告各个欧洲首都和其他国家,如果他们推进承认巴勒斯坦建国,这在很大程度上只是象征性的举动,更多是在回应各自国内政治,将会引发反作用。
第一,它会让结束加沙战争、达成和平更困难,因为这会壮胆哈马斯;事实也如此。
第二,我们警告这会迫使以色列作出反应。
我认为,现在关于并吞的讨论,部分就是对欧洲、加拿大及其他国家推动“承认巴勒斯坦国家”举动的回应——那举动虽多属象征,但在现实中确实让实现和平更难。我们当时认为这适得其反,也已告知他们。他们仍然那样做了。如今关于并吞的讨论,恐怕正是其结果之一。
问:
转到俄罗斯。本周有两起俄罗斯无人机进入波兰、随后进入罗马尼亚的事件。普京总统在阿拉斯加与川普总统会面后,似乎更有恃无恐。
卢比奥:
我不会说他因那次会面而更大胆。我会说,这正是总统认为这场战争必须结束的一个例证。战争通常会升级、会变糟而不是变好,尤其是这种旷日持久、双方都深挖固守的战争。我理解这些无人机行动远离前线,对前线没有直接影响,主要是为了消耗对方。乌克兰方面也在对俄罗斯境内实施打击。
这也是总统一直强调要结束这场战争的原因。他为推动结束战争投入了巨大的政治资本、精力与时间。没有人比川普总统做得更多、付出更多来尝试终结俄乌战争。但归根结底,需要交战双方同意。正如你所指出的,我们还未能从俄方获得那样的结果。不过,这不是川普的战争,他“继承”了这场战争。现在川普总统正在竭尽所能,设法让它结束。
问:
那么,总统会给普京多长时间,才会推进已经威胁过的制裁?
卢比奥:
我们非常清楚手头可用的制裁工具。何时动用,将由总统决定。他不会人为宣布一个时间表。同时,他也指出,欧洲采取行动同样重要。仍有一些欧洲国家在购买俄制产品,包括俄油。总统对欧洲伙伴的要求是:请先自行实施你们要求我们实施的制裁。如果他们对此深表认同,我们鼓励他们率先采取他们让我们去采取的那些措施。
问:
说到更近一点的巴西。博索纳罗前总统如今已被判决,这显然与总统的反对立场相悖。您本人称这场审判是“猎巫”。美国的回应是什么?
卢比奥:
我们的回应是:法治正在瓦解。你能看到一些激进法官——其中一位尤其明显——他不仅针对博索纳罗,还试图对身在美国境内发帖的美国公民主张“域外管辖”,并威胁要更进一步。对此将会有美国方面的回应。我们将在接下来一周左右宣布拟采取的进一步举措。那场审判不过是不断升级的“司法压迫”运动的又一章,这股运动甚至试图触及美国公司,乃至在美国境内活动的个人。
问:
关于委内瑞拉,国务院对尼古拉斯·马杜罗悬赏缉拿;政府上周我记得还击沉了一艘贩毒船。抓到他的进展是否更近了?
卢比奥:
首先,并不存在针对马杜罗的“悬赏”这种说法;准确地说,是对一名被起诉人员的缉拿奖励。别忘了:马杜罗已被纽约南区联邦检察官起诉。大陪审团看过证据,作出了起诉,不仅是对他个人,也是对该国一张网络,他们利用自称的“政府”架构,针对美国开展贩毒活动。因此,有一项对其缉拿的奖励,现在仍然有效,而且额度有所提高,那正是这件事的结果。除此之外
问:
您不担心这会给外界一种“主张政权更迭”的观感吗?
卢比奥:
他并不是,关键是,我们不承认他,全球五十多个国家也不承认尼古拉斯·马杜罗为该国正当总统。他不是委内瑞拉的总统,那只是他自封的头衔。不仅我们这么说,拜登政府时期就是这样的政策,第一任川普政府时期也是如此;本地区多个国家在内的五十多个国家都不承认他为总统。
他是什么?是把部分政府工具据为己有,并用来在委内瑞拉领土上操控一个贩毒集团的人,而大量毒品的目标就是进入美国。所以,我们不可能容许一个“贩毒集团伪装成政府”的组织在我们自己的半球运作。他已被起诉,是美国司法的在逃人员;有对其缉拿的奖励。除此之外,总统已明确表示,不会容许那伙或任何其他贩毒集团在我们半球恣意妄为、向美国输送毒品;总统将动用美军以及美国实力的一切要素,打击那些以美国为目标的贩毒集团。
问:
您是否担心外界会认为川普政府在干涉一个主权国家的内政——尤其是在西半球,这种历史并不鲜见?
卢比奥:
可是当你把毒品向美国倾倒的时候,你就在干涉美国的内政。当你向美利坚合众国输送毒品时,你就是美国国家安全与国家利益的直接威胁——我们所处理的正是这个问题。
问:
有报道说,那艘载毒快艇在被击中时已经掉头返航了。
卢比奥:
我不清楚这些报道从何而来,也不知道是否属实。但无论如何,我可以告诉你,它是一张网络的一部分。这个网络的运行方式是:装配四台350马力发动机的快艇把毒品运到加勒比某处,从那里跳到波多黎各,而一旦到了波多黎各,显然就进入美国境内了,越过了边界。
我们对那艘船参与贩运、并最终把那些毒品送往美国这一点有百分之百的把握与确定。总统已经表明:光靠拦截无法阻止这些贩毒分子。他们不在乎损失2%或3%的货,他们已经把这写进了“经济模型”。
必须开始发生的,是有些快艇需要被炸掉,不仅拦截,而且要把它们停下来,不管它打算往哪个方向转。我们不可能生活在一个“只要他们突然来个掉头,我们就不能动他们”的世界里。我要告诉你的是:自从我们这么做以后,驶向美国的快艇数量突然显著下降。也许这种下降不会持续,但我们,总统已明确,不会再允许这些贩毒集团经海路或陆路向美国倾销毒品。
问:
关于查理·科克。他的遇刺凸显了该国政治暴力的威胁,人们似乎一致认为这种威胁在上升。您认同吗?您认为这仅仅来自左翼吗?
卢比奥:
结论是这样的:看看川普总统,针对他的暗杀企图不止一次而是两次;今年早些时候明尼苏达也发生了对民选官员的袭击。我们看到了查理·科克在全世界眼前被暗杀。我想,关于查理最令人震惊的是,对白宫许多人而言,包括我本人,这不仅是政治暗杀,还是对我们认识的一个人的暗杀:我们与他私交、曾与他共事,把他当作一个人而不是一个符号来认识。这当然不会让悲剧减轻,反而更令人悲痛。
而讽刺的是,查理做的事情恰恰是我们在美国政治中最需要的——与持相反观点的人进行辩论与对话。有些议题极具争议,但暴力的替代选项就是通过辩论把问题说清楚。这正是他所做的,不仅在大学校园,在播客、访谈中也是如此。他会上那些与他意见相左的节目的现场。而他竟因从事这种事情而遭到暗杀,我认为,这不仅是对查理本人的攻击,更是对这种愿意参与政治辩论的态度的攻击。
所以我确实认为,这可能产生寒蝉效应,而我们不能让它发生,因为那将直接威胁我们的民主、言论自由以及社会沟通的能力。
问:
您的副手在社交媒体上点名了一些外籍人士,称他们在庆祝、吹捧查理遇害。你们是否打算限制签证准入,甚至撤销签证?
卢比奥:
会的。原因如下:签证不同于公民身份。签证意味着你是访客。我们并不“以邀请来访”的方式,让那些会在本国从事负面、破坏性行为的人进入美国。如果我们邀请某人以学生、游客或其他身份来美,那么他们应当被置于更高的标准之下。
我们不应向那些来到美国后会庆祝、颂扬对政治人物的谋杀、处决与暗杀的人发放签证;若他们已经在境内,就应撤销其签证。我们为什么要把会从事负面、破坏性行为的人带进来?这毫无道理。
问:
我注意您的时间。有没有我们没涉及、但您想补充的?
卢比奥:
没有了,我们已经谈得很充分。
Responses